2 Timotheus 1:1

SVPaulus, een apostel van Jezus Christus, door den wil van God, naar de belofte des levens, dat in Christus Jezus is,
Steph παυλος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου κατ επαγγελιαν ζωης της εν χριστω ιησου
Trans.

paulos apostolos iēsou christou dia thelēmatos theou kat epangelian zōēs tēs en christō iēsou


Alex παυλος αποστολος χριστου ιησου δια θεληματος θεου κατ επαγγελιαν ζωης της εν χριστω ιησου
ASVPaul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, according to the promise of the life which is in Christ Jesus,
BEPaul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, in the hope of the life which is in Christ Jesus,
Byz παυλος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου κατ επαγγελιαν ζωης της εν χριστω ιησου
DarbyPaul, apostle of Jesus Christ by God's will, according to promise of life, the [life] which [is] in Christ Jesus,
ELB05Paulus, Apostel Jesu Christi durch Gottes Willen, nach Verheißung des Lebens, das in Christo Jesu ist,
LSGPaul, apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, pour annoncer la promesse de la vie qui est en Jésus-Christ,
Peshܦܘܠܘܤ ܫܠܝܚܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܨܒܝܢܗ ܕܐܠܗܐ ܘܒܡܘܠܟܢܐ ܕܚܝܐ ܕܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀
SchPaulus, Apostel Jesu Christi durch Gottes Willen, nach der Verheißung des Lebens in Christus Jesus,
WebPaul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,
Weym Paul, an Apostle of Christ Jesus, by the will of God, for proclaiming the promise of the Life which is in Christ Jesus:

Vertalingen op andere websites


TuinTuin