Jesaja 48:4

SVOmdat Ik wist, dat gij hard zijt, en uw nek een ijzeren zenuw is, en uw voorhoofd koper;
WLCמִדַּעְתִּ֕י כִּ֥י קָשֶׁ֖ה אָ֑תָּה וְגִ֤יד בַּרְזֶל֙ עָרְפֶּ֔ךָ וּמִצְחֲךָ֖ נְחוּשָֽׁה׃
Trans.

mida‘ətî kî qāšeh ’ātâ wəḡîḏ barəzel ‘ārəpeḵā ûmiṣəḥăḵā nəḥûšâ:


ACד מדעתי כי קשה אתה וגיד ברזל ערפך ומצחך נחושה
ASVBecause I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
BEBecause I saw that your heart was hard, and that your neck was an iron cord, and your brow brass;
DarbyBecause I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass,
ELB05Weil ich wußte, daß du hart bist, und daß dein Nacken eine eiserne Sehne und deine Stirn von Erz ist,
LSGSachant que tu es endurci, Que ton cou est une barre de fer, Et que tu as un front d'airain,
SchWeil ich wußte, daß du hart bist und dein Nacken eine eiserne Sehne und deine Stirne ehern ist,
WebBecause I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

Vertalingen op andere websites