Job 18:11

SVDe beroeringen zullen hem rondom verschrikken, en hem verstrooien op zijn voeten.
WLCסָ֭בִיב בִּֽעֲתֻ֣הוּ בַלָּהֹ֑ות וֶהֱפִיצֻ֥הוּ לְרַגְלָֽיו׃
Trans.

sāḇîḇ bi‘ăṯuhû ḇallâwōṯ wehĕfîṣuhû ləraḡəlāyw:


ACיא  סביב בעתהו בלהות    והפיצהו לרגליו
ASVTerrors shall make him afraid on every side, And shall chase him at his heels.
BEHe is overcome by fears on every side, they go after him at every step.
DarbyTerrors make him afraid on every side, and chase him at his footsteps.
ELB05Schrecken ängstigen ihn ringsum und scheuchen ihn auf Schritt und Tritt.
LSGDes terreurs l'assiègent, l'entourent, Le poursuivent par derrière.
SchVon allen Seiten überfallen ihn Schrecknisse und verfolgen ihn auf Schritt und Tritt.
WebTerrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel