Jozua 14:2

SVDoor het lot hunner erfenis, gelijk als de HEERE door den dienst van Mozes geboden had, aangaande de negen stammen en den halven stam.
WLCבְּגֹורַ֖ל נַחֲלָתָ֑ם כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֤ה יְהוָה֙ בְּיַד־מֹשֶׁ֔ה לְתִשְׁעַ֥ת הַמַּטֹּ֖ות וַחֲצִ֥י הַמַּטֶּֽה׃
Trans.

bəḡwōral naḥălāṯām ka’ăšer ṣiûâ JHWH bəyaḏ-mōšeh ləṯišə‘aṯ hammaṭṭwōṯ waḥăṣî hammaṭṭeh:


ACב בגורל נחלתם כאשר צוה יהוה ביד משה לתשעת המטות וחצי המטה
ASVby the lot of their inheritance, as Jehovah commanded by Moses, for the nine tribes, and for the half-tribe.
BETheir heritage by the Lord's decision, as he gave orders by Moses, for the nine tribes and the half-tribe.
Darbytheir inheritance was by lot, as Jehovah had commanded by Moses, for the nine tribes, and the half tribe.
ELB05durch das Los ihres Erbteils; so wie Jehova durch Mose geboten hatte betreffs der neun Stämme und des halben Stammes.
LSGLe partage eut lieu d'après le sort, comme l'Eternel l'avait ordonné par Moïse, pour les neuf tribus et pour la demi-tribu.
Schals sie es durch das Los unter sie teilten, wie der HERR durch Mose geboten hatte, es den neunundeinhalb Stämmen zu geben.
WebBy lot was their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half-tribe.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken