Alex | ο δε ιησους κρατησας της χειρος αυτου ηγειρεν αυτον και ανεστη
|
ASV | But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
|
BE | But Jesus took him by the hand, lifting him up; and he got up.
|
Byz | ο δε ιησους κρατησας αυτον της χειρος ηγειρεν αυτον και ανεστη
|
Darby | But Jesus, having taken hold of him by the hand, lifted him up, and he arose.
|
ELB05 | Er ist gestorben. Jesus aber nahm ihn bei der Hand und richtete ihn empor; und er stand auf.
|
LSG | Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le fit lever. Et il se tint debout.
|
Pesh | ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܚܕܗ ܒܐܝܕܗ ܘܐܩܝܡܗ ܀
|
Sch | Aber Jesus ergriff ihn bei der Hand und richtete ihn auf; und er stand auf.
|
Scriv | ο δε ιησους κρατησας αυτον της χειρος ηγειρεν αυτον και ανεστη
|
Web | But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
|
Weym | but Jesus took his hand and raised him up, and he stood on his feet.
|