AC | ל מחזיקים על אחיהם אדיריהם ובאים באלה ובשבועה ללכת בתורת האלהים אשר נתנה ביד משה עבד האלהים ולשמור ולעשות את כל מצות יהוה אדנינו ומשפטיו וחקיו
|
ASV | and that we would not give our daughters unto the peoples of the land, nor take their daughters for our sons;
|
BE | And that we would not give our daughters to the peoples of the lands, or take their daughters for our sons;
|
Darby | and that we would not give our daughters to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons:
|
ELB05 | und daß wir unsere Töchter den Völkern des Landes nicht geben, noch ihre Töchter für unsere Söhne nehmen wollten;
|
LSG | Nous promîmes de ne pas donner nos filles aux peuples du pays et de ne pas prendre leurs filles pour nos fils;
|
Sch | Und daß wir unsere Töchter nicht den Völkern des Landes geben, noch ihre Töchter für unsere Söhne nehmen wollten.
|
Web | And that we would not give our daughters to the people of the land, nor take their daughters for our sons:
|