AC |
|
ASV | And yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, [and] our priests, seal unto it.
|
BE | And because of all this we are making an agreement in good faith, and putting it in writing; and our rulers, our Levites, and our priests are putting their names to it.
|
Darby | And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, [and] our priests are at the sealing.
|
ELB05 | Und bei diesem allem machten und schrieben wir einen festen Bund; und auf der untersiegelten Schrift standen die Namen unserer Obersten, unserer Leviten und unserer Priester.
|
LSG | Pour tout cela, nous contractâmes une alliance, que nous mîmes par écrit; et nos chefs, nos Lévites et nos sacrificateurs y apposèrent leur sceau.
|
Sch | Auf Grund alles dessen machen wir einen festen Bund und schreiben ihn nieder und lassen ihn durch unsre Fürsten, Leviten und Priester versiegeln!
|
Web | And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, set their seals to it.
|