Prediker 7:1

SVBeter is een [goede] naam, dan goede olie, en de dag des doods, dan de dag dat iemand geboren wordt.
WLCטֹ֥וב שֵׁ֖ם מִשֶּׁ֣מֶן טֹ֑וב וְיֹ֣ום הַמָּ֔וֶת מִיֹּ֖ום הִוָּלְדֹֽו׃
Trans.

ṭwōḇ šēm miššemen ṭwōḇ wəywōm hammāweṯ mîywōm hiûāləḏwō:


ACא טוב שם משמן טוב ויום המות מיום הולדו
ASVA [good] name is better than precious oil; and the day of death, than the day of one's birth.
BEA good name is better than oil of great price, and the day of death than the day of birth.
DarbyA [good] name is better than precious ointment, and the day of death than the day of one's birth.
ELB05Besser ein guter Name als gutes Salböl, und der Tag des Todes als der Tag, da einer geboren wird.
LSGUne bonne réputation vaut mieux que le bon parfum, et le jour de la mort que le jour de la naissance.
SchEin guter Name ist besser als Wohlgeruch, und der Tag des Todes ist besser als der Tag der Geburt.
WebA good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel