AC | יד ויתאוו תאוה במדבר וינסו-אל בישימון
|
ASV | But lusted exceedingly in the wilderness, And tempted God in the desert.
|
BE | They gave way to their evil desires in the waste land, and put God to the test in the dry places.
|
Darby | And they lusted exceedingly in the wilderness, and tempted ùGod in the desert.
|
ELB05 | und sie wurden lüstern in der Wüste und versuchten Gott in der Einöde.
|
LSG | Ils furent saisis de convoitise dans le désert, Et ils tentèrent Dieu dans la solitude.
|
Sch | sondern ließen sich gelüsten in der Wüste und versuchten Gott in der Einöde.
|
Web | But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
|