Psalm 107:43

SVWie is wijs? Die neme deze [dingen] waar; en dat zij verstandelijk letten op de goedertierenheden des HEEREN.
WLCמִי־חָכָ֥ם וְיִשְׁמָר־אֵ֑לֶּה וְ֝יִתְבֹּֽונְנ֗וּ חַֽסְדֵ֥י יְהוָֽה׃
Trans.

mî-ḥāḵām wəyišəmār-’ēlleh wəyiṯəbwōnənû ḥasəḏê JHWH:


ACמג  מי-חכם וישמר-אלה    ויתבוננו חסדי יהוה
ASVWhoso is wise will give heed to these things; And they will consider the lovingkindnesses of Jehovah. Psalm 108 A Song, A Psalm of David.
BELet the wise give thought to these things, and see the mercies of the Lord.
DarbyWhoso is wise, let him observe these things, and let them understand the loving-kindnesses of Jehovah.
ELB05Wer weise ist, der wird dieses beachten, und verstehen werden sie die Gütigkeiten Jehovas.
LSGQue celui qui est sage prenne garde à ces choses, Et qu'il soit attentif aux bontés de l'Eternel.
SchWer weise ist, der beobachte solches und merke sich die Gnadenerweisungen des HERRN!
WebWhoever is wise, and will observe these things, even they shall understand the loving-kindness of the LORD.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken