Psalm 110:2

SVDe HEERE zal den scepter Uwer sterkte zenden uit Sion, [zeggende:] Heers in het midden Uwer vijanden.
WLCמַטֵּֽה־עֻזְּךָ֗ יִשְׁלַ֣ח יְ֭הוָה מִצִּיֹּ֑ון רְ֝דֵ֗ה בְּקֶ֣רֶב אֹיְבֶֽיךָ׃
Trans.

maṭṭēh-‘uzzəḵā yišəlaḥ JHWH miṣṣîywōn rəḏēh bəqereḇ ’ōyəḇeyḵā:


ACב  מטה-עזך--ישלח יהוה מציון    רדה בקרב איביך
ASVJehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies.
BEThe Lord will send out the rod of your strength from Zion; be king over your haters.
DarbyJehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies.
ELB05Den Stab deiner Macht wird Jehova aus Zion senden; herrsche inmitten deiner Feinde!
LSGL'Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!
SchDer HERR wird das Zepter deiner Macht ausstrecken von Zion: Herrsche inmitten deiner Feinde!
WebThe LORD will send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thy enemies.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs