1 Koningen 17:11

SVToen zij nu heenging om te halen, zo riep hij tot haar, en zeide: Haal mij toch [ook] een bete broods in uw hand.
WLCוַתֵּ֖לֶךְ לָקַ֑חַת וַיִּקְרָ֤א אֵלֶ֙יהָ֙ וַיֹּאמַ֔ר לִֽקְחִי־נָ֥א לִ֛י פַּת־לֶ֖חֶם בְּיָדֵֽךְ׃
Trans.watēleḵə lāqaḥaṯ wayyiqərā’ ’ēleyhā wayyō’mar liqəḥî-nā’ lî paṯ-leḥem bəyāḏēḵə:

Algemeen

Zie ook: Brood, Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Toen zij nu heenging om te halen, zo riep hij tot haar, en zeide: Haal mij toch [ook] een bete broods in uw hand.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תֵּ֖לֶךְ

-

לָ

-

קַ֑חַת

om te halen

וַ

-

יִּקְרָ֤א

zo riep hij

אֵלֶ֙יהָ֙

-

וַ

-

יֹּאמַ֔ר

tot haar, en zeide

לִֽקְחִי־

Haal

נָ֥א

-

לִ֛י

-

פַּת־

mij toch een bete

לֶ֖חֶם

broods

בְּ

-

יָדֵֽךְ

in uw hand


Toen zij nu heenging om te halen, zo riep hij tot haar, en zeide: Haal mij toch [ook] een bete broods in uw hand.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!