1 Petrus 4:11

SVIndien iemand spreekt, [die spreke] als de woorden Gods; indien iemand dient, [die diene] als uit kracht, die God verleent; opdat God in allen geprezen worde door Jezus Christus, Welken toekomt de heerlijkheid en de kracht, in alle eeuwigheid. Amen.
Steph ει τις λαλει ως λογια θεου ει τις διακονει ως εξ ισχυος ησ χορηγει ο θεος ινα εν πασιν δοξαζηται ο θεος δια ιησου χριστου ω εστιν η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων αμην
Trans.ei tis lalei ōs logia theou ei tis diakonei ōs ex ischyos ēs̱ chorēgei o theos ina en pasin doxazētai o theos dia iēsou christou ō estin ē doxa kai to kratos eis tous aiōnas tōn aiōnōn amēn

Algemeen

Zie ook: Aanbidden, Jezus Christus
Jeremia 23:22

Aantekeningen

Indien iemand spreekt, [die spreke] als de woorden Gods; indien iemand dient, [die diene] als uit kracht, die God verleent; opdat God in allen geprezen worde door Jezus Christus, Welken toekomt de heerlijkheid en de kracht, in alle eeuwigheid. Amen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ει
-
τις
-
λαλει
spreekt

-
ως
als
λογια
de woorden
θεου
Gods
ει
-
τις
-
διακονει
dient

-
ως
als
εξ
uit
ισχυος
kracht
ως
-
χορηγει
verleent

-
ο
-
θεος
God
ινα
opdat
εν
in
πασιν
allen
δοξαζηται
geprezen worde

-
ο
-
θεος
God
δια
door
ιησου
Jezus
χριστου
Christus
ω
die
εστιν
toekomt

-
η
-
δοξα
de heerlijkheid
και
en
το
-
κρατος
de kracht
εις
in
τους
-
αιωνας
alle
των
-
αιωνων
eeuwigheid
αμην
Amen

Indien iemand spreekt, [die spreke] als de woorden Gods; indien iemand dient, [die diene] als uit kracht, die God verleent; opdat God in allen geprezen worde door Jezus Christus, Welken toekomt de heerlijkheid en de kracht, in alle eeuwigheid. Amen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!