1 Petrus 5:10

SVDe God nu aller genade, Die ons geroepen heeft tot Zijn eeuwige heerlijkheid in Christus Jezus, nadat wij een weinig [tijds] zullen geleden hebben, Dezelve volmake, bevestige, versterke, [en] fondere ulieden.
Steph ο δε θεος πασης χαριτος ο καλεσας ημασ εις την αιωνιον αυτου δοξαν εν χριστω ιησου ολιγον παθοντας αυτος καταρτισαι υμασ στηριξαι σθενωσαι θεμελιωσαι
Trans.o de theos pasēs charitos o kalesas ēmas̱ eis tēn aiōnion autou doxan en christō iēsou oligon pathontas autos katartisai ymas̱ stērixai sthenōsai themeliōsai

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Onrecht
Hebreeen 10:37, 1 Petrus 1:6

Aantekeningen

De God nu aller genade, Die ons geroepen heeft tot Zijn eeuwige heerlijkheid in Christus Jezus, nadat wij een weinig [tijds] zullen geleden hebben, Dezelve volmake, bevestige, versterke, [en] fondere ulieden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
Die
δε
nu
θεος
De God
πασης
aller
χαριτος
genade
ο
-
καλεσας
geroepen heeft

-
υμας
ulieden
εις
tot
την
-
αιωνιον
eeuwige
αυτου
Zijn
δοξαν
heerlijkheid
εν
in
χριστω
Christus
ιησου
Jezus
ολιγον
nadat wij een weinig
παθοντας
zullen geleden hebben

-
αυτος
-
καταρτισαι
Dezelve volmake

-
υμας
-
στηριξει
bevestige

-
σθενωσει
versterke

-
θεμελιωσει
fondere

-

De God nu aller genade, Die ons geroepen heeft tot Zijn eeuwige heerlijkheid in Christus Jezus, nadat wij een weinig [tijds] zullen geleden hebben, Dezelve volmake, bevestige, versterke, [en] fondere ulieden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!