1 Samuel 16:7

SVDoch de HEERE zeide tot Samuel: Zie zijn gestalte niet aan, noch de hoogte zijner statuur, want Ik heb hem verworpen; want het is niet gelijk de mens ziet; want de mens ziet aan, wat voor ogen is, maar de HEERE ziet het hart aan.
WLCוַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־שְׁמוּאֵ֗ל אַל־תַּבֵּ֧ט אֶל־מַרְאֵ֛הוּ וְאֶל־גְּבֹ֥הַּ קֹומָתֹ֖ו כִּ֣י מְאַסְתִּ֑יהוּ כִּ֣י ׀ לֹ֗א אֲשֶׁ֤ר יִרְאֶה֙ הָאָדָ֔ם כִּ֤י הָֽאָדָם֙ יִרְאֶ֣ה לַעֵינַ֔יִם וַיהוָ֖ה יִרְאֶ֥ה לַלֵּבָֽב׃
Trans.wayyō’mer JHWH ’el-šəmû’ēl ’al-tabēṭ ’el-marə’ēhû wə’el-gəḇōhha qwōmāṯwō kî mə’asətîhû kî lō’ ’ăšer yirə’eh hā’āḏām kî hā’āḏām yirə’eh la‘ênayim waJHWH yirə’eh lallēḇāḇ:

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel), Samuel
1 Kronieken 28:9, Psalm 7:10, Jeremia 11:20, Jeremia 17:10, Jeremia 20:12

Aantekeningen

Doch de HEERE zeide tot Samuel: Zie zijn gestalte niet aan, noch de hoogte zijner statuur, want Ik heb hem verworpen; want het is niet gelijk de mens ziet; want de mens ziet aan, wat voor ogen is, maar de HEERE ziet het hart aan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

zeide

יְהוָ֜ה

Doch de HEERE

אֶל־

tot

שְׁמוּאֵ֗ל

Samuël

אַל־

niet

תַּבֵּ֧ט

Zie

אֶל־

aan

מַרְאֵ֛הוּ

zijn gestalte

וְ

-

אֶל־

noch

גְּבֹ֥הַּ

de hoogte

קוֹמָת֖וֹ

zijner statuur

כִּ֣י

want

מְאַסְתִּ֑יהוּ

Ik heb hem verworpen

כִּ֣י׀

want

לֹ֗א

het is niet

אֲשֶׁ֤ר

gelijk

יִרְאֶה֙

ziet

הָ

-

אָדָ֔ם

de mens

כִּ֤י

want

הָֽ

-

אָדָם֙

de mens

יִרְאֶ֣ה

ziet

לַ

-

עֵינַ֔יִם

aan, wat voor ogen is

וַ

-

יהוָ֖ה

maar de HEERE

יִרְאֶ֥ה

ziet

לַ

-

לֵּבָֽב

het hart


Doch de HEERE zeide tot Samuel: Zie zijn gestalte niet aan, noch de hoogte zijner statuur, want Ik heb hem verworpen; want het is niet gelijk de mens ziet; want de mens ziet aan, wat voor ogen is, maar de HEERE ziet het hart aan.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!