1 Samuel 5:2

SVEn de Filistijnen namen de ark Gods, en zij brachten ze in het huis van Dagon, en stelden ze bij Dagon.
WLCוַיִּקְח֤וּ פְלִשְׁתִּים֙ אֶת־אֲרֹ֣ון הָאֱלֹהִ֔ים וַיָּבִ֥יאוּ אֹתֹ֖ו בֵּ֣ית דָּגֹ֑ון וַיַּצִּ֥יגוּ אֹתֹ֖ו אֵ֥צֶל דָּגֹֽון׃
Trans.wayyiqəḥû fəlišətîm ’eṯ-’ărwōn hā’ĕlōhîm wayyāḇî’û ’ōṯwō bêṯ dāḡwōn wayyaṣṣîḡû ’ōṯwō ’ēṣel dāḡwōn:

Algemeen

Zie ook: Ark (des Heeren, Verbond), Dagon, Filistijnen, Filistijnse tempels

Aantekeningen

En de Filistijnen namen de ark Gods, en zij brachten ze in het huis van Dagon, en stelden ze bij Dagon.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקְח֤וּ

namen

פְלִשְׁתִּים֙

En de Filistijnen

אֶת־

ze

אֲר֣וֹן

de ark

הָ

-

אֱלֹהִ֔ים

Gods

וַ

-

יָּבִ֥יאוּ

en zij brachten

אֹת֖וֹ

ze

בֵּ֣ית

in het huis

דָּג֑וֹן

van Dagon

וַ

-

יַּצִּ֥יגוּ

en stelden

אֹת֖וֹ

-

אֵ֥צֶל

bij

דָּגֽוֹן

Dagon


En de Filistijnen namen de ark Gods, en zij brachten ze in het huis van Dagon, en stelden ze bij Dagon.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!