1 Timotheus 3:15

SVMaar zo ik vertoef, opdat gij moogt weten, hoe men in het huis Gods moet verkeren, hetwelk is de Gemeente des levenden Gods, een pilaar en vastigheid der waarheid.
Steph εαν δε βραδυνω ινα ειδης πως δει εν οικω θεου αναστρεφεσθαι ητις εστιν εκκλησια θεου ζωντος στυλος και εδραιωμα της αληθειας
Trans.ean de bradynō ina eidēs pōs dei en oikō theou anastrephesthai ētis estin ekklēsia theou zōntos stylos kai edraiōma tēs alētheias

Algemeen

Zie ook: 2 Timotheus 2:20

Aantekeningen

Maar zo ik vertoef, opdat gij moogt weten, hoe men in het huis Gods moet verkeren, hetwelk is de Gemeente des levenden Gods, een pilaar en vastigheid der waarheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εαν
zo
δε
Maar
βραδυνω
ik vertoef

-
ινα
opdat
ειδης
gij moogt weten

-
πως
hoe
δει
moet

-
εν
men in
οικω
het huis
θεου
Gods
αναστρεφεσθαι
verkeren

-
ητις
hetwelk
εστιν
is

-
εκκλησια
de Gemeente
θεου
Gods
ζωντος
des levenden

-
στυλος
een pilaar
και
en
εδραιωμα
vastigheid
της
-
αληθειας
der waarheid

Maar zo ik vertoef, opdat gij moogt weten, hoe men in het huis Gods moet verkeren, hetwelk is de Gemeente des levenden Gods, een pilaar en vastigheid der waarheid.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!