Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Zo ik, naar den mens, tegen de beesten gevochten heb te Efeze, wat nuttigheid is het mij, indien de doden niet opgewekt worden? Laat ons eten en drinken, want morgen sterven wij. |
Steph | ει κατα ανθρωπον εθηριομαχησα εν εφεσω τι μοι το οφελος ει νεκροι ουκ εγειρονται φαγωμεν και πιωμεν αυριον γαρ αποθνησκομεν
|
Trans. | ei kata anthrōpon ethēriomachēsa en ephesō ti moi to ophelos ei nekroi ouk egeirontai phagōmen kai piōmen aurion gar apothnēskomen |
Algemeen
Zie ook: Dronkenschap, Efeze, Feestvieren, Opstanding (uit de dood)
Jesaja 22:13, Jesaja 56:12
Aantekeningen
Zo ik, naar den mens, tegen de beesten gevochten heb te Efeze, wat nuttigheid is het mij, indien de doden niet opgewekt worden? Laat ons eten en drinken, want morgen sterven wij.
- Laat ons eten en drinken, want morgen sterven wij. Soortgelijke opmerkingen zien we ook bij andere dichters zoals Khayyam: "Ah, make the most of what we yet may spend, Before we too into the Dust descend; Dust into Dust, and under Dust, to lie, Sans Wine, sans Song, sans Singer, and---sans End!" en "Yesterday This Day's Madness did prepare; To-morrow's Silence, Triumph, or Despair: Drink! for you know not whence you came, nor why: Drink! for you know not why you go, nor where."". In de Bijbel komen we deze vorm tegen in Jes. 56:12 en 1 Cor. 15:32.
- Een (mogelijk) citaat uit Wijsheid 2:5.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
εθηριομαχησα
tegen de beesten gevochten heb
εγειρονται
opgewekt worden
|
Zo ik, naar den mens, tegen de beesten gevochten heb te Efeze, wat nuttigheid is het mij, indien de doden niet opgewekt worden? Laat ons eten en drinken, want morgen sterven wij.
- θηριομαχέω G2341 hapax, "vechten (met wilde dieren)";
____
- ὄφελος; εἰ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, WH NA NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM; ὄφελος, εἰ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται; ς
- Lacune in minuscule 400, δ 50 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 186): Hand. 1:11-2:11; Rom. 1:1-27; 1 Cor. 14:12-15:46; 2 Cor. 1:1-8; 5:4-19; 1 Tim. 4:1-Hebr. 1:9;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!