1 Corinthiers 2:5

SVOpdat uw geloof niet zou zijn in wijsheid der mensen, maar in de kracht Gods.
Steph ινα η πιστις υμων μη η εν σοφια ανθρωπων αλλ εν δυναμει θεου
Trans.ina ē pistis ymōn mē ē en sophia anthrōpōn all en dynamei theou

Algemeen

Zie ook: Wijsheid
2 Corinthiers 4:7

Aantekeningen

Opdat uw geloof niet zou zijn in wijsheid der mensen, maar in de kracht Gods.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ινα
Opdat
η
-
πιστις
geloof
υμων
uw
μη
niet
η
zou zijn

-
εν
in
σοφια
wijsheid
ανθρωπων
der mensen
αλλ
maar
εν
in
δυναμει
de kracht
θεου
Gods

Opdat uw geloof niet zou zijn in wijsheid der mensen, maar in de kracht Gods.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!