SV | Te dier tijd togen de knechten van Nebukadnezar, den koning van Babel, naar Jeruzalem; en de stad werd belegerd. |
WLC | בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא [עָלָה כ] (עָל֗וּ ק) עַבְדֵ֛י נְבֻכַדְנֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל יְרוּשָׁלִָ֑ם וַתָּבֹ֥א הָעִ֖יר בַּמָּצֹֽור׃ |
Trans. | bā‘ēṯ hahî’ ‘ālâ ‘ālû ‘aḇəḏê nəḇuḵaḏəne’ṣṣar meleḵə-bāḇel yərûšālāim watāḇō’ hā‘îr bammāṣwōr: |
Te dier tijd togen de knechten van Nebukadnezar, den koning van Babel, naar Jeruzalem; en de stad werd belegerd.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Te dier tijd togen de knechten van Nebukadnezar, den koning van Babel, naar Jeruzalem; en de stad werd belegerd.
____ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!