2 Corinthiers 1:4

SVDie ons vertroost in al onze verdrukking, opdat wij zouden kunnen vertroosten degenen, die in allerlei verdrukking zijn, door de vertroosting, met welke wij zelven van God vertroost worden.
Steph ο παρακαλων ημας επι παση τη θλιψει ημων εις το δυνασθαι ημας παρακαλειν τους εν παση θλιψει δια της παρακλησεως ης παρακαλουμεθα αυτοι υπο του θεου
Trans.o parakalōn ēmas epi pasē tē thlipsei ēmōn eis to dynasthai ēmas parakalein tous en pasē thlipsei dia tēs paraklēseōs ēs parakaloumetha autoi ypo tou theou

Algemeen

Zie ook: 2 Corinthiers 7:6

Aantekeningen

Die ons vertroost in al onze verdrukking, opdat wij zouden kunnen vertroosten degenen, die in allerlei verdrukking zijn, door de vertroosting, met welke wij zelven van God vertroost worden.

Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
Die
παρακαλων
vertroost

-
ημας
ons
επι
in
παση
al
τη
-
θλιψει
verdrukking
ημων
onze
εις
opdat
το
-
δυνασθαι
zouden kunnen

-
ημας
wij
παρακαλειν
vertroosten

-
τους
-
εν
degenen, die in
παση
allerlei
θλιψει
verdrukking
δια
zijn, door
της
-
παρακλησεως
de vertroosting
ης
met welke
παρακαλουμεθα
vertroost worden

-
αυτοι
wij zelven
υπο
van
του
-
θεου
God

Die ons vertroost in al onze verdrukking, opdat wij zouden kunnen vertroosten degenen, die in allerlei verdrukking zijn, door de vertroosting, met welke wij zelven van God vertroost worden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!