2 Corinthiers 9:8

SVEn God is machtig alle genade te doen overvloedig zijn in u; opdat gij in alles te allen tijd, alle genoegzaamheid hebbende, tot alle goed werk overvloedig moogt zijn.
Steph δυνατοσ δε ο θεος πασαν χαριν περισσευσαι εις υμας ινα εν παντι παντοτε πασαν αυταρκειαν εχοντες περισσευητε εις παν εργον αγαθον
Trans.dynatos̱ de o theos pasan charin perisseusai eis ymas ina en panti pantote pasan autarkeian echontes perisseuēte eis pan ergon agathon

Aantekeningen

En God is machtig alle genade te doen overvloedig zijn in u; opdat gij in alles te allen tijd, alle genoegzaamheid hebbende, tot alle goed werk overvloedig moogt zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

δυνατος
is machtig
δε
En
ο
-
θεος
God
πασαν
alle
χαριν
genade
περισσευσαι
te doen overvloedig zijn

-
εις
in
υμας
-
ινα
opdat
εν
gij in
παντι
alles
παντοτε
te allen tijd
πασαν
alle
αυταρκειαν
genoegzaamheid
εχοντες
hebbende

-
περισσευητε
overvloedig moogt zijn

-
εις
tot
παν
alle
εργον
werk
αγαθον
goed

En God is machtig alle genade te doen overvloedig zijn in u; opdat gij in alles te allen tijd, alle genoegzaamheid hebbende, tot alle goed werk overvloedig moogt zijn.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!