2 Thessalonicensen 3:5

SVDoch de Heere richte uw harten tot de liefde van God, en tot de lijdzaamheid van Christus.
Steph ο δε κυριος κατευθυναι υμων τας καρδιας εις την αγαπην του θεου και εις υπομονην του χριστου
Trans.o de kyrios kateuthynai ymōn tas kardias eis tēn agapēn tou theou kai eis ypomonēn tou christou

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel), Jezus Christus

Aantekeningen

Doch de Heere richte uw harten tot de liefde van God, en tot de lijdzaamheid van Christus.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
δε
Doch
κυριος
de Heere
κατευθυναι
richte

-
υμων
uw
τας
-
καρδιας
harten
εις
tot
την
-
αγαπην
de liefde
του
-
θεου
van God
και
en
εις
tot
την
-
υπομονην
de lijdzaamheid
του
-
χριστου
van Christus

Doch de Heere richte uw harten tot de liefde van God, en tot de lijdzaamheid van Christus.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!