Daniel 10:11

SVEn Hij zeide tot mij: Daniel, gij zeer gewenste man! merk op de woorden, die Ik tot u spreken zal, en sta op uw standplaats, want Ik ben alnu tot u gezonden; en toen Hij dat woord tot mij sprak, stond ik bevende.
WLCוַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֡י דָּנִיֵּ֣אל אִישׁ־חֲ֠מֻדֹות הָבֵ֨ן בַּדְּבָרִ֜ים אֲשֶׁר֩ אָנֹכִ֨י דֹבֵ֤ר אֵלֶ֙יךָ֙ וַעֲמֹ֣ד עַל־עָמְדֶ֔ךָ כִּ֥י עַתָּ֖ה שֻׁלַּ֣חְתִּי אֵלֶ֑יךָ וּבְדַבְּרֹ֥ו עִמִּ֛י אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה עָמַ֥דְתִּי מַרְעִֽיד׃
Trans.wayyō’mer ’ēlay dānîyē’l ’îš-ḥămuḏwōṯ hāḇēn badəḇārîm ’ăšer ’ānōḵî ḏōḇēr ’ēleyḵā wa‘ămōḏ ‘al-‘āməḏeḵā kî ‘atâ šullaḥətî ’ēleyḵā ûḇəḏabərwō ‘immî ’eṯ-hadāḇār hazzeh ‘āmaḏətî marə‘îḏ:

Algemeen

Zie ook: Daniel

Aantekeningen

En Hij zeide tot mij: Daniel, gij zeer gewenste man! merk op de woorden, die Ik tot u spreken zal, en sta op uw standplaats, want Ik ben alnu tot u gezonden; en toen Hij dat woord tot mij sprak, stond ik bevende.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

En Hij zeide

אֵלַ֡י

-

דָּנִיֵּ֣אל

Daniël

אִישׁ־

man

חֲ֠מֻדוֹת

-

הָבֵ֨ן

merk op

בַּ

-

דְּבָרִ֜ים

de woorden

אֲשֶׁר֩

-

אָנֹכִ֨י

-

דֹבֵ֤ר

die Ik tot spreken zal

אֵלֶ֙יךָ֙

-

וַ

-

עֲמֹ֣ד

en sta

עַל־

-

עָמְדֶ֔ךָ

stond ik

כִּ֥י

-

עַתָּ֖ה

-

שֻׁלַּ֣חְתִּי

want Ik ben alnu tot gezonden

אֵלֶ֑יךָ

-

וּ

-

בְ

-

דַבְּר֥וֹ

tot mij sprak

עִמִּ֛י

-

אֶת־

-

הַ

-

דָּבָ֥ר

en toen Hij dat woord

הַ

-

זֶּ֖ה

-

עָמַ֥דְתִּי

-

מַרְעִֽיד

bevende


En Hij zeide tot mij: Daniel, gij zeer gewenste man! merk op de woorden, die Ik tot u spreken zal, en sta op uw standplaats, want Ik ben alnu tot u gezonden; en toen Hij dat woord tot mij sprak, stond ik bevende.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!