Deuteronomium 12:1

SVDit zijn de inzettingen en de rechten, die gijlieden zult waarnemen om te doen, in dat land, hetwelk u de HEERE, uwer vaderen God, gegeven heeft, om het te erven; al de dagen, die gijlieden op den aardbodem leeft.
WLCאֵ֠לֶּה הַֽחֻקִּ֣ים וְהַמִּשְׁפָּטִים֮ אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁמְר֣וּן לַעֲשֹׂות֒ בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר֩ נָתַ֨ן יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֧י אֲבֹתֶ֛יךָ לְךָ֖ לְרִשְׁתָּ֑הּ כָּל־הַיָּמִ֔ים אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם חַיִּ֖ים עַל־הָאֲדָמָֽה׃
Trans.’ēlleh haḥuqqîm wəhammišəpāṭîm ’ăšer tišəmərûn la‘ăśwōṯ bā’āreṣ ’ăšer nāṯan JHWH ’ĕlōhê ’ăḇōṯeyḵā ləḵā lərišətāh kāl-hayyāmîm ’ăšer-’atem ḥayyîm ‘al-hā’ăḏāmâ:

Aantekeningen

Dit zijn de inzettingen en de rechten, die gijlieden zult waarnemen om te doen, in dat land, hetwelk u de HEERE, uwer vaderen God, gegeven heeft, om het te erven; al de dagen, die gijlieden op den aardbodem leeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֵ֠לֶּה

-

הַֽ

-

חֻקִּ֣ים

Dit zijn de inzettingen

וְ

-

הַ

-

מִּשְׁפָּטִים֮

en de rechten

אֲשֶׁ֣ר

-

תִּשְׁמְר֣וּן

die gijlieden zult waarnemen

לַ

-

עֲשׂוֹת֒

om te doen

בָּ

-

אָ֕רֶץ

in dat land

אֲשֶׁר֩

-

נָתַ֨ן

gegeven heeft

יְהוָ֜ה

hetwelk de HEERE

אֱלֹהֵ֧י

God

אֲבֹתֶ֛יךָ

uwer vaderen

לְ

-

ךָ֖

-

לְ

-

רִשְׁתָּ֑הּ

om het te erven

כָּל־

-

הַ

-

יָּמִ֔ים

al de dagen

אֲשֶׁר־

-

אַתֶּ֥ם

-

חַיִּ֖ים

leeft

עַל־

-

הָ

-

אֲדָמָֽה

die gijlieden op den aardbodem


Dit zijn de inzettingen en de rechten, die gijlieden zult waarnemen om te doen, in dat land, hetwelk u de HEERE, uwer vaderen God, gegeven heeft, om het te erven; al de dagen, die gijlieden op den aardbodem leeft.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!