SV | En de Egyptenaars deden de kinderen Israels dienen met hardigheid; |
WLC | וַיַּעֲבִ֧דוּ מִצְרַ֛יִם אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּפָֽרֶךְ׃ |
Trans. | wayya‘ăḇiḏû miṣərayim ’eṯ-bənê yiśərā’ēl bəfāreḵə: |
En de Egyptenaars deden de kinderen Israëls dienen met hardigheid;
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En de Egyptenaars deden de kinderen Israëls dienen met hardigheid;
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!