Exodus 2:14

SVHij dan zeide: Wie heeft u tot een overste en rechter over ons gezet? Zegt gij [dit], om mij te doden, gelijk gij den Egyptenaar gedood hebt? Toen vreesde Mozes, en zeide: Voorwaar, deze zaak is bekend geworden!
WLCוַ֠יֹּאמֶר מִ֣י שָֽׂמְךָ֞ לְאִ֨ישׁ שַׂ֤ר וְשֹׁפֵט֙ עָלֵ֔ינוּ הַלְהָרְגֵ֙נִי֙ אַתָּ֣ה אֹמֵ֔ר כַּאֲשֶׁ֥ר הָרַ֖גְתָּ אֶת־הַמִּצְרִ֑י וַיִּירָ֤א מֹשֶׁה֙ וַיֹּאמַ֔ר אָכֵ֖ן נֹודַ֥ע הַדָּבָֽר׃
Trans.wayyō’mer mî śāməḵā lə’îš śar wəšōfēṭ ‘ālênû haləhārəḡēnî ’atâ ’ōmēr ka’ăšer hāraḡətā ’eṯ-hammiṣərî wayyîrā’ mōšeh wayyō’mar ’āḵēn nwōḏa‘ hadāḇār:

Algemeen

Zie ook: Egyptenaren, Moord, Moordenaar, Mozes, Rechter, Rechtszaak
Handelingen 7:27


Aantekeningen

Hij dan zeide: Wie heeft u tot een overste en rechter over ons gezet? Zegt gij [dit], om mij te doden, gelijk gij den Egyptenaar gedood hebt? Toen vreesde Mozes, en zeide: Voorwaar, deze zaak is bekend geworden!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ֠

-

יֹּאמֶר

Hij dan zeide

מִ֣י

-

שָֽׂמְךָ֞

over ons gezet

לְ

-

אִ֨ישׁ

Wie heeft tot

שַׂ֤ר

een overste

וְ

-

שֹׁפֵט֙

en rechter

עָלֵ֔ינוּ

-

הַ

-

לְ

-

הָרְגֵ֙נִי֙

om mij te doden

אַתָּ֣ה

-

אֹמֵ֔ר

Zegt gij

כַּ

-

אֲשֶׁ֥ר

-

הָרַ֖גְתָּ

gedood hebt

אֶת־

-

הַ

-

מִּצְרִ֑י

gelijk gij den Egyptenaar

וַ

-

יִּירָ֤א

Toen vreesde

מֹשֶׁה֙

Mozes

וַ

-

יֹּאמַ֔ר

en zeide

אָכֵ֖ן

Voorwaar

נוֹדַ֥ע

is bekend geworden

הַ

-

דָּבָֽר

deze zaak


Hij dan zeide: Wie heeft u tot een overste en rechter over ons gezet? Zegt gij [dit], om mij te doden, gelijk gij den Egyptenaar gedood hebt? Toen vreesde Mozes, en zeide: Voorwaar, deze zaak is bekend geworden!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!