Filemon 1:13

SVDenwelken ik wel had willen bij mij behouden, opdat hij mij voor u dienen zou in de banden des Evangelies.
Steph ον εγω εβουλομην προς εμαυτον κατεχειν ινα υπερ σου διακονη μοι εν τοις δεσμοις του ευαγγελιου
Trans. on egō eboulomēn pros emauton katechein ina yper sou diakonē moi en tois desmois tou euangeliou

Aantekeningen

Denwelken ik wel had willen bij mij behouden, opdat hij mij voor u dienen zou in de banden des Evangelies.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ον
Denwelken
εγω
ik
εβουλομην
wel had willen

-
προς
bij
εμαυτον
mij
κατεχειν
behouden

-
ινα
opdat
υπερ
voor
σου
-
διακονη
dienen zou

-
μοι
hij mij
εν
in
τοις
-
δεσμοις
de banden
του
-
ευαγγελιου
des Evangelies

Denwelken ik wel had willen bij mij behouden, opdat hij mij voor u dienen zou in de banden des Evangelies.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!