Galaten 2:9

SVEn als Jakobus, en Cefas, en Johannes, die geacht waren pilaren te zijn, de genade, die mij gegeven was, bekenden, gaven zij mij en Barnabas de rechter [hand] der gemeenschap, opdat wij tot de heidenen, en zij tot de besnijdenis [zouden gaan];
Steph και γνοντες την χαριν την δοθεισαν μοι ιακωβος και κηφας και ιωαννης οι δοκουντες στυλοι ειναι δεξιας εδωκαν εμοι και βαρναβα κοινωνιας ινα ημεις εις τα εθνη αυτοι δε εις την περιτομην
Trans.kai gnontes tēn charin tēn dotheisan moi iakōbos kai kēphas kai iōannēs oi dokountes styloi einai dexias edōkan emoi kai barnaba koinōnias ina ēmeis eis ta ethnē autoi de eis tēn peritomēn

Algemeen

Zie ook: Apostelconvent, Barnabas, Besnijdenis, Cefas, Heiden, Heidenen, Jakobus, Petrus

Aantekeningen

En als Jakobus, en Cefas, en Johannes, die geacht waren pilaren te zijn, de genade, die mij gegeven was, bekenden, gaven zij mij en Barnabas de rechter [hand] der gemeenschap, opdat wij tot de heidenen, en zij tot de besnijdenis [zouden gaan];


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
γνοντες
bekenden

-
την
die
χαριν
de genade
την
-
δοθεισαν
gegeven was

-
μοι
die mij
ιακωβος
als Jakobus
και
en
κηφας
Céfas
και
en
ιωαννης
Johannes
οι
-
δοκουντες
geacht waren

-
στυλοι
pilaren
ειναι
te zijn

-
δεξιας
de rechter
εδωκαν
gaven zij

-
εμοι
mij
και
en
βαρναβα
Bárnabas
κοινωνιας
der gemeenschap
ινα
opdat
ημεις
wij
[μεν]
-
εις
tot
τα
-
εθνη
de heidenen
αυτοι
-
δε
en
εις
zij tot
την
-
περιτομην
de besnijdenis

En als Jakobus, en Cefas, en Johannes, die geacht waren pilaren te zijn, de genade, die mij gegeven was, bekenden, gaven zij mij en Barnabas de rechter [hand] der gemeenschap, opdat wij tot de heidenen, en zij tot de besnijdenis [zouden gaan];

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!