Haggai 2:23

SVEn Ik zal den troon der koninkrijken omkeren, en verdelgen de vastigheid van de koninkrijken der heidenen; en Ik zal den wagen omkeren, en die daarop rijden; en de paarden, en die daarop rijden, zullen nederstorten, een iegelijk in des anderen zwaard.
WLCוְהָֽפַכְתִּי֙ כִּסֵּ֣א מַמְלָכֹ֔ות וְהִ֨שְׁמַדְתִּ֔י חֹ֖זֶק מַמְלְכֹ֣ות הַגֹּויִ֑ם וְהָפַכְתִּ֤י מֶרְכָּבָה֙ וְרֹ֣כְבֶ֔יהָ וְיָרְד֤וּ סוּסִים֙ וְרֹ֣כְבֵיהֶ֔ם אִ֖ישׁ בְּחֶ֥רֶב אָחִֽיו׃
Trans.2:22 wəhāfaḵətî kissē’ maməlāḵwōṯ wəhišəmaḏətî ḥōzeq mamələḵwōṯ hagwōyim wəhāfaḵətî merəkāḇâ wərōḵəḇeyhā wəyārəḏû sûsîm wərōḵəḇêhem ’îš bəḥereḇ ’āḥîw:

Algemeen

Zie ook: Heiden, Heidenen, Paard, Sealtiel, Zwaard

Aantekeningen

En Ik zal den troon der koninkrijken omkeren, en verdelgen de vastigheid van de koninkrijken der heidenen; en Ik zal den wagen omkeren, en die daarop rijden; en de paarden, en die daarop rijden, zullen nederstorten, een iegelijk in des anderen zwaard.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הָֽפַכְתִּי֙

omkeren

כִּסֵּ֣א

troon

מַמְלָכ֔וֹת

der koninkrijken

וְ

-

הִ֨שְׁמַדְתִּ֔י

en verdelgen

חֹ֖זֶק

de vastigheid

מַמְלְכ֣וֹת

van de koninkrijken

הַ

-

גּוֹיִ֑ם

der heidenen

וְ

-

הָפַכְתִּ֤י

omkeren

מֶרְכָּבָה֙

en Ik zal den wagen

וְ

-

רֹ֣כְבֶ֔יהָ

en die daarop rijden

וְ

-

יָרְד֤וּ

zullen nederstorten

סוּסִים֙

en de paarden

וְ

-

רֹ֣כְבֵיהֶ֔ם

en die daarop rijden

אִ֖ישׁ

een iegelijk

בְּ

-

חֶ֥רֶב

zwaard

אָחִֽיו

in des anderen


En Ik zal den troon der koninkrijken omkeren, en verdelgen de vastigheid van de koninkrijken der heidenen; en Ik zal den wagen omkeren, en die daarop rijden; en de paarden, en die daarop rijden, zullen nederstorten, een iegelijk in des anderen zwaard.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!