Handelingen 12:5

SVPetrus dan werd in de gevangenis bewaard; maar van de Gemeente werd een gedurig gebed tot God voor hem gedaan.
Steph ο μεν ουν πετρος ετηρειτο εν τη φυλακη προσευχη δε ην εκτενησ γινομενη υπο της εκκλησιας προς τον θεον υπερ αυτου
Trans.o men oun petros etēreito en tē phylakē proseuchē de ēn ektenēs̱ ginomenē ypo tēs ekklēsias pros ton theon yper autou

Algemeen

Zie ook: Gevangenis, Petrus

Aantekeningen

Petrus dan werd in de gevangenis bewaard; maar van de Gemeente werd een gedurig gebed tot God voor hem gedaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
μεν
ουν
dan
πετρος
Petrus
ετηρειτο
bewaard

-
εν
werd in
τη
-
φυλακη
de gevangenis
προσευχη
gebed
δε
maar
ην
werd

-
εκτενης
een gedurig
γινομενη
gedaan

-
υπο
van
της
-
εκκλησιας
de Gemeente
προς
tot
τον
-
θεον
God
υπερ
voor
αυτου
hem

Petrus dan werd in de gevangenis bewaard; maar van de Gemeente werd een gedurig gebed tot God voor hem gedaan.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!