Handelingen 14:21

SVEn als zij derzelve stad het Evangelie verkondigd en vele discipelen gemaakt hadden, keerden zij weder naar Lystre, en Ikonium, en Antiochie;
Steph ευαγγελισαμενοι τε την πολιν εκεινην και μαθητευσαντες ικανους υπεστρεψαν εις την λυστραν και ικονιον και αντιοχειαν
Trans.euangelisamenoi te tēn polin ekeinēn kai mathēteusantes ikanous ypestrepsan eis tēn lystran kai ikonion kai antiocheian

Algemeen

Zie ook: Antiochie, Pisidan (plaats), Evangelisatie, Ikonium (plaats), Lystra (plaats)

Aantekeningen

En als zij derzelve stad het Evangelie verkondigd en vele discipelen gemaakt hadden, keerden zij weder naar Lystre, en Ikonium, en Antiochie;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ευαγγελισαμενοι
het Evangelie verkondigd

-
τε
En
την
-
πολιν
stad
εκεινην
als zij derzelve
και
en
μαθητευσαντες
discipelen gemaakt hadden

-
ικανους
vele
υπεστρεψαν
keerden zij weder

-
εις
naar
την
-
λυστραν
Lystre
και
en
ικονιον
Ikónium
και
en
αντιοχειαν
Antiochíë

En als zij derzelve stad het Evangelie verkondigd en vele discipelen gemaakt hadden, keerden zij weder naar Lystre, en Ikonium, en Antiochie;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!