Handelingen 20:1

SVNadat nu het oproer gestild was, Paulus, de discipelen tot zich geroepen en gegroet hebbende, ging uit om naar Macedonie te reizen.
Steph μετα δε το παυσασθαι τον θορυβον προσκαλεσαμενοσ ο παυλος τους μαθητας και ασπασαμενος εξηλθεν πορευθηναι εις την μακεδονιαν
Trans.meta de to pausasthai ton thorybon proskalesamenos̱ o paulos tous mathētas kai aspasamenos exēlthen poreuthēnai eis tēn makedonian

Algemeen

Zie ook: Demonstratie, oproer, protest, Macedonie, Paulus (apostel)
1 Timotheus 1:3

Overzicht


Aantekeningen

Nadat nu het oproer gestild was, Paulus, de discipelen tot zich geroepen en gegroet hebbende, ging uit om naar Macedonie te reizen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

μετα
Nadat
δε
nu
το
-
παυσασθαι
gestild was

-
τον
-
θορυβον
het oproer
προσκαλεσαμενος
tot zich geroepen

-
ο
-
παυλος
Paulus
τους
-
μαθητας
de discipelen
και
en
ασπασαμενος
gegroet hebbende

-
εξηλθεν
ging uit

-
πορευθηναι
te reizen

-
εις
om naar
την
-
μακεδονιαν
Macedonië

Nadat nu het oproer gestild was, Paulus, de discipelen tot zich geroepen en gegroet hebbende, ging uit om naar Macedonië te reizen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!