Handelingen 28:20

SVOm deze oorzaak dan heb ik u bij mij geroepen, om [u] te zien en aan te spreken; want vanwege de hope Israels ben ik met deze keten omvangen.
Steph δια ταυτην ουν την αιτιαν παρεκαλεσα υμας ιδειν και προσλαλησαι ενεκεν γαρ της ελπιδος του ισραηλ την αλυσιν ταυτην περικειμαι
Trans.dia tautēn oun tēn aitian parekalesa ymas idein kai proslalēsai eneken gar tēs elpidos tou israēl tēn alysin tautēn perikeimai

Algemeen

Zie ook: Handelingen 23:6, Handelingen 24:21, Efeziers 6:20

Aantekeningen

Om deze oorzaak dan heb ik u bij mij geroepen, om [u] te zien en aan te spreken; want vanwege de hope Israels ben ik met deze keten omvangen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

δια
Om
ταυτην
-
ουν
dan
την
-
αιτιαν
oorzaak
παρεκαλεσα
bij mij geroepen

-
υμας
heb ik
ιδειν
om te zien

-
και
en
προσλαλησαι
aan te spreken

-
ενεκεν
want
γαρ
vanwege
της
-
ελπιδος
de hope
του
-
ισραηλ
Israëls
την
-
αλυσιν
keten
ταυτην
-
περικειμαι
omvangen

-

Om deze oorzaak dan heb ik u bij mij geroepen, om [u] te zien en aan te spreken; want vanwege de hope Israëls ben ik met deze keten omvangen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!