Handelingen 28:5

SVMaar hij schudde het beest af in het vuur, en leed niets kwaads.
Steph ο μεν ουν αποτιναξας το θηριον εις το πυρ επαθεν ουδεν κακον
Trans.o men oun apotinaxas to thērion eis to pyr epathen ouden kakon

Algemeen

Zie ook: Markus 16:18, Lukas 10:19

Aantekeningen

Maar hij schudde het beest af in het vuur, en leed niets kwaads.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
μεν
-
ουν
Maar
αποτιναξας
hij schudde

-
το
-
θηριον
het beest
εις
in
το
-
πυρ
het vuur
επαθεν
en leed

-
ουδεν
niets
κακον
kwaads

Maar hij schudde het beest af in het vuur, en leed niets kwaads.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!