SV | Maar hij schudde het beest af in het vuur, en leed niets kwaads. |
Steph | ο μεν ουν αποτιναξας το θηριον εις το πυρ επαθεν ουδεν κακον |
Trans. | o men oun apotinaxas to thērion eis to pyr epathen ouden kakon |
Maar hij schudde het beest af in het vuur, en leed niets kwaads.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Maar hij schudde het beest af in het vuur, en leed niets kwaads.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!