Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | De God Abrahams, en Izaks, en Jakobs, de God onzer vaderen, heeft Zijn Kind Jezus verheerlijkt, Welken gij overgeleverd hebt, en hebt Hem verloochend, voor het aangezicht van Pilatus, als hij oordeelde, dat men [Hem] zoude loslaten. |
Steph | ο θεος αβρααμ και ισαακ και ιακωβ ο θεος των πατερων ημων εδοξασεν τον παιδα αυτου ιησουν ον υμεις παρεδωκατε και ηρνησασθε αυτον κατα προσωπον πιλατου κριναντος εκεινου απολυειν
|
Trans. | o theos abraam kai isaak kai iakōb o theos tōn paterōn ēmōn edoxasen ton paida autou iēsoun on ymeis paredōkate kai ērnēsasthe auton kata prosōpon pilatou krinantos ekeinou apolyein |
Algemeen
Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Abraham, Izaak, Izak, Jakob, Jezus Christus, Pontius Pilatus
Mattheus 27:20, Markus 15:11, Lukas 23:18, Johannes 18:40
Aantekeningen
De God Abrahams, en Izaks, en Jakobs, de God onzer vaderen, heeft Zijn Kind Jezus verheerlijkt, Welken gij overgeleverd hebt, en hebt Hem verloochend, voor het aangezicht van Pilatus, als hij oordeelde, dat men [Hem] zoude loslaten.
- Abraham, Abraham, de stamvader van de Israëlieten.
- "Zijn knecht Jezus" zo had vooral Jesaja van Hem gesproken (Jes 42:1; 49:5,6; 50:10; 52:13; 53:11)
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
παρεδωκατε
overgeleverd hebt
απολυειν
dat men zoude loslaten
|
De God Abrahams, en Izaks, en Jakobs, de God onzer vaderen, heeft Zijn Kind Jezus verheerlijkt, Welken gij overgeleverd hebt, en hebt Hem verloochend, voor het aangezicht van Pilatus, als hij oordeelde, dat men [Hem] zoude loslaten.
____
- Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ B E P Ψ 056 0142 (0236) 33 81 181 326 330 436 451 614 630 945 1241 1505 1739 1877 2127 2412 2492 2495 Byz Lect ite itgig ith syrp syrh copsa Severian Theodotus-Ancyra ς WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM; ὁ θεὸς Ἰσαὰκ καὶ ὁ θεὸς Ἰακώβ p74 א C 36 88 104 629 1175 l53 arm Chrysostom (NA [ὁ θεὸς] ... [ὁ θεὸς]); θεὸς Ἰσαὰκ καὶ θεὸς Ἰακώβ A D; ὁ θεὸς Ἰσαὰκ καὶ ὁ θεὸς Ἰακώβ of θεὸς Ἰσαὰκ καὶ θεὸς Ἰακώβ itar itd itr vg copsa(ms) copbo copmae eth geo Irenaeuslat; ὁ θεὸς Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ 049; omissie ὁ θεὸς Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ l1021
- ὑμεῖς D 6 pc ς; ὑμεῖς μὲν Byz WH NA; "Kind" komt niet voor in alle handschriften (derhalve ook niet in de NBG51, NBV en WV96)
- ἠρνήσασθε WH; ἠρνήσασθε αὐτὸν Byz ς
- Lacune in minuscule 62, α 453 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 143): Hand. 1:1-7:34; 13:21-25;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!