Handelingen 5:7

SVEn het was omtrent drie uren daarna, dat ook zijn vrouw daar inkwam, niet wetende, wat er geschied was;
Steph εγενετο δε ως ωρων τριων διαστημα και η γυνη αυτου μη ειδυια το γεγονος εισηλθεν
Trans.egeneto de ōs ōrōn triōn diastēma kai ē gynē autou mē eidyia to gegonos eisēlthen

Algemeen

Zie ook: Drie (getal), Saffira

Aantekeningen

En het was omtrent drie uren daarna, dat ook zijn vrouw daar inkwam, niet wetende, wat er geschied was;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εγενετο
het was

-
δε
En
ως
omtrent
ωρων
uren
τριων
drie
διαστημα
daarna
και
dat ook
η
-
γυνη
vrouw
αυτου
zijn
μη
niet
ειδυια
wetende

-
το
-
γεγονος
wat er geschied was

-
εισηλθεν
daar inkwam

-

En het was omtrent drie uren daarna, dat ook zijn vrouw daar inkwam, niet wetende, wat er geschied was;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!