Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Deze gebruikte listigheid tegen ons geslacht, en handelde kwalijk met onze vaderen, zodat zij hun jonge kinderen moesten wegwerpen, opdat zij niet zouden voorttelen. |
Steph | ουτος κατασοφισαμενος το γενος ημων εκακωσεν τους πατερας ημων του ποιειν εκθετα τα βρεφη αυτων εις το μη ζωογονεισθαι
|
Trans. | outos katasophisamenos to genos ēmōn ekakōsen tous pateras ēmōn tou poiein ektheta ta brephē autōn eis to mē zōogoneisthai |
Algemeen
Zie ook: Baby, Foetus, Vondeling
Aantekeningen
Deze gebruikte listigheid tegen ons geslacht, en handelde kwalijk met onze vaderen, zodat zij hun jonge kinderen moesten wegwerpen, opdat zij niet zouden voorttelen.
- moesten wegwerpen, of verstoten, wegdoen. Het betrof hier alleen de jongetjes (Ex. 1:22) die ze in de rivier moesten werpen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
κατασοφισαμενος
gebruikte listigheid
εκακωσεν
en handelde kwalijk
ζωογονεισθαι
zouden voorttelen
|
Deze gebruikte listigheid tegen ons geslacht, en handelde kwalijk met onze vaderen, zodat zij hun jonge kinderen moesten wegwerpen, opdat zij niet zouden voorttelen.
- κατασοφίζομαι G2686 hapax "beetnemen, bedriegen, verschalken";
- ἔκθετος G1570 hapax "verstoten"; Incorrect "te vondeling leggen" (NBV, HSV) omdat ze niet te vondeling gelegd mochten worden.
____
- πατέρας p74 א B D 1175 1409 1505 itd vgww vgst armmss WH Nv NM; πατέρας ἡμῶν A C E P Ψ 049 056 0142 36 81 88 104 181 307 326 330 436 451 453 610 614 629 630 945 1241 1678 1739 1877 1891 2127 2344 2412 2492 2495 Byz l1178 itar(vid) itc itdem ite itgig itp itph itro itw vgcl syrp syrh copsa copbo copfay copmae armmss eth geo slav Chrysostom ς (NA [ἡμῶν]) NR CEI ND Riv Dio TILC
- τὰ βρέφη ἔκθετα p74 א A B C (81 1175) 1241 pc WH; ἔκθετα τὰ βρέφη p45 D E Ψ Byz ς
- Lacune in minuscule 62, α 453 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 143): Hand. 1:1-7:34; 13:21-25;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!