Handelingen 8:21

SVGij hebt geen deel noch lot in dit woord: want uw hart is niet recht voor God.
Steph ουκ εστιν σοι μερις ουδε κληρος εν τω λογω τουτω η γαρ καρδια σου ουκ εστιν ευθεια ενωπιον του θεου
Trans.ouk estin soi meris oude klēros en tō logō toutō ē gar kardia sou ouk estin eutheia enōpion tou theou

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel), Lot werpen

Aantekeningen

Gij hebt geen deel noch lot in dit woord: want uw hart is niet recht voor God.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ουκ
geen
εστιν
hebt

-
σοι
Gij
μερις
deel
ουδε
noch
κληρος
lot
εν
in
τω
-
λογω
woord
τουτω
dit
η
-
γαρ
want
καρδια
hart
σου
uw
ουκ
niet
εστιν
is

-
ευθεια
recht
ενωπιον
voor
του
-
θεου
God

Gij hebt geen deel noch lot in dit woord: want uw hart is niet recht voor God.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!