Hebreeen 10:25

SVEn laat ons onze onderlinge bijeenkomst niet nalaten, gelijk sommigen de gewoonte hebben, maar [elkander] vermanen; en [dat] zoveel te meer, als gij ziet dat de dag nadert.
Steph μη εγκαταλειποντες την επισυναγωγην εαυτων καθως εθος τισιν αλλα παρακαλουντες και τοσουτω μαλλον οσω βλεπετε εγγιζουσαν την ημεραν
Trans.mē enkataleipontes tēn episynagōgēn eautōn kathōs ethos tisin alla parakalountes kai tosoutō mallon osō blepete engizousan tēn ēmeran

Algemeen

Zie ook: Ecclesiologie, Gemeente zijn, Geestesgaven

Aantekeningen

En laat ons onze onderlinge bijeenkomst niet nalaten, gelijk sommigen de gewoonte hebben, maar [elkander] vermanen; en [dat] zoveel te meer, als gij ziet dat de dag nadert.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

μη
niet
εγκαταλειποντες
nalaten

-
την
-
επισυναγωγην
onderlinge bijeenkomst
εαυτων
En laat ons onze
καθως
gelijk
εθος
de gewoonte
τισιν
sommigen
αλλα
hebben, maar
παρακαλουντες
vermanen

-
και
en
τοσουτω
zoveel
μαλλον
te meer
οσω
als
βλεπετε
gij ziet

-
εγγιζουσαν
nadert

-
την
-
ημεραν
dat de dag

En laat ons onze onderlinge bijeenkomst niet nalaten, gelijk sommigen de gewoonte hebben, maar [elkander] vermanen; en [dat] zoveel te meer, als gij ziet dat de dag nadert.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!