Hebreeen 9:15

SVEn daarom is Hij de Middelaar des nieuwen testaments, opdat, de dood [daartussen] gekomen zijnde, tot verzoening der overtredingen, die onder het eerste testament waren, degenen, die geroepen zijn, de beloftenis der eeuwige erve ontvangen zouden.
Steph και δια τουτο διαθηκης καινης μεσιτης εστιν οπως θανατου γενομενου εις απολυτρωσιν των επι τη πρωτη διαθηκη παραβασεων την επαγγελιαν λαβωσιν οι κεκλημενοι της αιωνιου κληρονομιας
Trans.kai dia touto diathēkēs kainēs mesitēs estin opōs thanatou genomenou eis apolytrōsin tōn epi tē prōtē diathēkē parabaseōn tēn epangelian labōsin oi keklēmenoi tēs aiōniou klēronomias

Algemeen

Zie ook: Eeuwigheid
Romeinen 5:6, 1 Petrus 3:18

Aantekeningen

En daarom is Hij de Middelaar des nieuwen testaments, opdat, de dood [daartussen] gekomen zijnde, tot verzoening der overtredingen, die onder het eerste testament waren, degenen, die geroepen zijn, de beloftenis der eeuwige erve ontvangen zouden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
δια
-
τουτο
daarom
διαθηκης
testaments
καινης
des nieuwen
μεσιτης
de Middelaar
εστιν
is Hij

-
οπως
opdat
θανατου
de dood
γενομενου
gekomen zijnde

-
εις
tot
απολυτρωσιν
verzoening
των
-
επι
die onder
τη
-
πρωτη
het eerste
διαθηκη
testament
παραβασεων
der overtredingen
την
-
επαγγελιαν
de beloftenis
λαβωσιν
ontvangen zouden

-
οι
-
κεκλημενοι
waren, degenen, die geroepen zijn

-
της
-
αιωνιου
der eeuwige
κληρονομιας
erve

En daarom is Hij de Middelaar des nieuwen testaments, opdat, de dood [daartussen] gekomen zijnde, tot verzoening der overtredingen, die onder het eerste testament waren, degenen, die geroepen zijn, de beloftenis der eeuwige erve ontvangen zouden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!