Hebreeen 9:19

SVWant als al de geboden, naar de wet van Mozes, tot al het volk uitgesproken waren, nam hij het bloed der kalveren en bokken, met water, en purperen wol, en hysop, besprengde beide het boek zelf, en al het volk,
Steph λαληθεισης γαρ πασης εντολης κατα νομον υπο μωυσεως παντι τω λαω λαβων το αιμα των μοσχων και τραγων μετα υδατος και εριου κοκκινου και υσσωπου αυτο τε το βιβλιον και παντα τον λαον ερραντισεν
Trans.lalētheisēs gar pasēs entolēs kata nomon ypo mōyseōs panti tō laō labōn to aima tōn moschōn kai tragōn meta ydatos kai eriou kokkinou kai yssōpou auto te to biblion kai panta ton laon errantisen

Algemeen

Zie ook: Dierenoffers, type van Christus, Geit, Hyssop / Marjolein, Mozes, Mozes (wet), Purper, Wol

Aantekeningen

Want als al de geboden, naar de wet van Mozes, tot al het volk uitgesproken waren, nam hij het bloed der kalveren en bokken, met water, en purperen wol, en hysop, besprengde beide het boek zelf, en al het volk,


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

λαληθεισης
uitgesproken waren

-
γαρ
Want
πασης
als al
εντολης
de geboden
κατα
naar
νομον
de wet
υπο
van
μωυσεως
Mozes
παντι
tot al
τω
-
λαω
het volk
λαβων
nam hij

-
το
-
αιμα
het bloed
των
-
μοσχων
der kalveren
και
en
τραγων
bokken
μετα
met
υδατος
water
και
en
εριου
wol
κοκκινου
purperen
και
en
υσσωπου
hysop
αυτο
zelf
τε
beide
το
-
βιβλιον
het boek
και
en
παντα
al
τον
-
λαον
het volk
ερραντισεν
besprengde

-

Want als al de geboden, naar de wet van Mozes, tot al het volk uitgesproken waren, nam hij het bloed der kalveren en bokken, met water, en purperen wol, en hysop, besprengde beide het boek zelf, en al het volk,

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!