Jakobus 4:4

SVOverspelers en overspeleressen, weet gij niet, dat de vriendschap der wereld een vijandschap Gods is? Zo wie dan een vriend der wereld wil zijn, die wordt een vijand van God gesteld.
Steph μοιχοι και μοιχαλιδες ουκ οιδατε οτι η φιλια του κοσμου εχθρα του θεου εστιν ος αν ουν βουληθη φιλος ειναι του κοσμου εχθρος του θεου καθισταται
Trans.moichoi kai moichalides ouk oidate oti ē philia tou kosmou echthra tou theou estin os an oun boulēthē philos einai tou kosmou echthros tou theou kathistatai

Algemeen

Zie ook: Vrienden
Johannes 15:9, Johannes 15:19, Galaten 1:10, 1 Johannes 2:15

Aantekeningen

Overspelers en overspeleressen, weet gij niet, dat de vriendschap der wereld een vijandschap Gods is? Zo wie dan een vriend der wereld wil zijn, die wordt een vijand van God gesteld.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

μοιχοι
Overspelers
και
en
μοιχαλιδες
overspeleressen
ουκ
niet
οιδατε
weet gij

-
οτι
dat
η
-
φιλια
de vriendschap
του
-
κοσμου
der wereld
εχθρα
een vijandschap
του
-
θεου
Gods
εστιν
is

-
ος
wie
αν
Zo
ουν
dan
βουληθη
wil

-
φιλος
een vriend
ειναι
zijn

-
του
-
κοσμου
der wereld
εχθρος
die wordt een vijand
του
-
θεου
van God
καθισταται
gesteld

-

Overspelers en overspeleressen, weet gij niet, dat de vriendschap der wereld een vijandschap Gods is? Zo wie dan een vriend der wereld wil zijn, die wordt een vijand van God gesteld.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!