Jakobus 5:10

SVMijn broeders, neemt tot een voorbeeld des lijdens, en der lankmoedigheid de profeten, die [in] den Naam des Heeren gesproken hebben.
Steph υποδειγμα λαβετε τησ κακοπαθειασ αδελφοι μου και της μακροθυμιας τους προφητας οι ελαλησαν τω ονοματι κυριου
Trans.ypodeigma labete tēs̱ kakopatheias̱ adelphoi mou kai tēs makrothymias tous prophētas oi elalēsan tō onomati kyriou

Algemeen

Zie ook: Lankmoedig, Lijden, Profeet

Aantekeningen

Mijn broeders, neemt tot een voorbeeld des lijdens, en der lankmoedigheid de profeten, die [in] den Naam des Heeren gesproken hebben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

υποδειγμα
tot een voorbeeld
λαβετε
neemt

-
αδελφοι
broeders
μου
Mijn
της
-
κακοπαθειας
des lijdens
και
en
της
-
μακροθυμιας
der lankmoedigheid
τους
-
προφητας
de profeten
οι
die
ελαλησαν
gesproken hebben

-
τω
-
ονοματι
den Naam
κυριου
des Heeren

Mijn broeders, neemt tot een voorbeeld des lijdens, en der lankmoedigheid de profeten, die [in] den Naam des Heeren gesproken hebben.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!