Jeremia 12:11

SVMen heeft hem gesteld tot een woestheid, verwoest zijnde treurt hij tot Mij; het ganse land is verwoest, omdat er niemand is, die het ter harte neemt.
WLCשָׂמָהּ֙ לִשְׁמָמָ֔ה אָבְלָ֥ה עָלַ֖י שְׁמֵמָ֑ה נָשַׁ֙מָּה֙ כָּל־הָאָ֔רֶץ כִּ֛י אֵ֥ין אִ֖ישׁ שָׂ֥ם עַל־לֵֽב׃
Trans.śāmāh lišəmāmâ ’āḇəlâ ‘ālay šəmēmâ nāšammâ kāl-hā’āreṣ kî ’ên ’îš śām ‘al-lēḇ:

Aantekeningen

Men heeft hem gesteld tot een woestheid, verwoest zijnde treurt hij tot Mij; het ganse land is verwoest, omdat er niemand is, die het ter harte neemt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

שָׂמָהּ֙

Men heeft hem gesteld

לִ

-

שְׁמָמָ֔ה

tot een woestheid

אָבְלָ֥ה

zijnde treurt hij

עָלַ֖י

-

שְׁמֵמָ֑ה

verwoest

נָשַׁ֙מָּה֙

is verwoest

כָּל־

-

הָ

-

אָ֔רֶץ

tot Mij; het ganse land

כִּ֛י

-

אֵ֥ין

-

אִ֖ישׁ

omdat er niemand

שָׂ֥ם

neemt

עַל־

-

לֵֽב

is, die het ter harte


Men heeft hem gesteld tot een woestheid, verwoest zijnde treurt hij tot Mij; het ganse land is verwoest, omdat er niemand is, die het ter harte neemt.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!