Joel 2:9

SVZij zullen in de stad omlopen, zij zullen lopen op de muren, zij zullen klimmen in de huizen; zij zullen door de vensteren inkomen als een dief.
WLCבָּעִ֣יר יָשֹׁ֗קּוּ בַּֽחֹומָה֙ יְרֻצ֔וּן בַּבָּתִּ֖ים יַעֲל֑וּ בְּעַ֧ד הַחַלֹּונִ֛ים יָבֹ֖אוּ כַּגַּנָּֽב׃
Trans.bā‘îr yāšōqqû baḥwōmâ yəruṣûn babātîm ya‘ălû bə‘aḏ haḥallwōnîm yāḇō’û kagannāḇ:

Algemeen

Zie ook: Dief, Diefstal, Stelen, Huis, Rennen, Venster, Raam

Aantekeningen

Zij zullen in de stad omlopen, zij zullen lopen op de muren, zij zullen klimmen in de huizen; zij zullen door de vensteren inkomen als een dief.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בָּ

-

עִ֣יר

Zij zullen in de stad

יָשֹׁ֗קּוּ

omlopen

בַּֽ

op de muren

חוֹמָה֙

-

יְרֻצ֔וּן

zij zullen lopen

בַּ

-

בָּתִּ֖ים

in de huizen

יַעֲל֑וּ

zij zullen klimmen

בְּעַ֧ד

zij zullen door

הַ

-

חַלּוֹנִ֛ים

de vensteren

יָבֹ֖אוּ

inkomen

כַּ

-

גַּנָּֽב

als een dief


Zij zullen in de stad omlopen, zij zullen lopen op de muren, zij zullen klimmen in de huizen; zij zullen door de vensteren inkomen als een dief.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!