Johannes 12:23

SVMaar Jezus antwoordde hun, zeggende: De ure is gekomen, dat de Zoon des mensen zal verheerlijkt worden.
Steph ο δε ιησους απεκρινατο αυτοις λεγων εληλυθεν η ωρα ινα δοξασθη ο υιος του ανθρωπου
Trans.o de iēsous apekrinato autois legōn elēlythen ē ōra ina doxasthē o yios tou anthrōpou

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Jezus Christus (God), Zoon des mensen
Johannes 13:32, Johannes 17:1

Aantekeningen

Maar Jezus antwoordde hun, zeggende: De ure is gekomen, dat de Zoon des mensen zal verheerlijkt worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
δε
Maar
ιησους
Jezus
απεκρινατο
antwoordde

-
αυτοις
hun
λεγων
zeggende

-
εληλυθεν
is gekomen

-
η
-
ωρα
De ure
ινα
dat
δοξασθη
zal verheerlijkt worden

-
ο
-
υιος
de Zoon
του
-
ανθρωπου
des mensen

Maar Jezus antwoordde hun, zeggende: De ure is gekomen, dat de Zoon des mensen zal verheerlijkt worden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!