Johannes 15:9

SVGelijkerwijs de Vader Mij liefgehad heeft, heb Ik ook u liefgehad; blijft in deze Mijn liefde.
Steph καθως ηγαπησεν με ο πατηρ καγω ηγαπησα υμας μεινατε εν τη αγαπη τη εμη
Trans.kathōs ēgapēsen me o patēr kagō ēgapēsa ymas meinate en tē agapē tē emē

Aantekeningen

Gelijkerwijs de Vader Mij liefgehad heeft, heb Ik ook u liefgehad; blijft in deze Mijn liefde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

καθως
Gelijkerwijs
ηγαπησεν
liefgehad heeft

-
με
Mij
ο
-
πατηρ
de Vader
καγω
heb Ik ook
ηγαπησα
liefgehad

-
υμας
-
μεινατε
blijft

-
εν
in
τη
-
αγαπη
liefde
τη
-
εμη
deze Mijn

Gelijkerwijs de Vader Mij liefgehad heeft, heb Ik ook u liefgehad; blijft in deze Mijn liefde.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!