Johannes 16:11

SVEn van oordeel, omdat de overste dezer wereld geoordeeld is.
Steph περι δε κρισεως οτι ο αρχων του κοσμου τουτου κεκριται
Trans.peri de kriseōs oti o archōn tou kosmou toutou kekritai

Algemeen

Zie ook: Johannes 12:31, Johannes 14:30, Efeziers 2:2, Colossenzen 2:15

Aantekeningen

En van oordeel, omdat de overste dezer wereld geoordeeld is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

περι
van
δε
En
κρισεως
oordeel
οτι
omdat
ο
-
αρχων
de overste
του
-
κοσμου
wereld
τουτου
dezer
κεκριται
geoordeeld is

-

En van oordeel, omdat de overste dezer wereld geoordeeld is.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!