Johannes 16:5

SVEn nu ga Ik heen tot Dengene, die Mij gezonden heeft, en niemand van u vraagt Mij: Waar gaat Gij henen?
Steph νυν δε υπαγω προς τον πεμψαντα με και ουδεις εξ υμων ερωτα με που υπαγεις
Trans.nyn de ypagō pros ton pempsanta me kai oudeis ex ymōn erōta me pou ypageis

Aantekeningen

En nu ga Ik heen tot Dengene, die Mij gezonden heeft, en niemand van u vraagt Mij: Waar gaat Gij henen?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

νυν
nu
δε
En
υπαγω
ga Ik heen

-
προς
tot
τον
-
πεμψαντα
gezonden heeft

-
με
Mij
και
en
ουδεις
niemand
εξ
van
υμων
-
ερωτα
vraagt

-
με
Dengene, die Mij
που
Waar
υπαγεις
gaat Gij henen

-

En nu ga Ik heen tot Dengene, die Mij gezonden heeft, en niemand van u vraagt Mij: Waar gaat Gij henen?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!